Contenu principal

Recycler ses films, filets et ficelles pour préserver l’environnement

Communiqué de presse de l’Union suisse des paysans du 20 octobre 2025

Avec le début de l’affouragement hivernal, de nombreuses exploitations se retrouvent à nouveau sans savoir que faire de leurs films d’ensilage, films étirables et autres plastiques agricoles. Au lieu de les éliminer dans un incinérateur, il existe une alternative plus économique et plus respectueuse de l’environnement : remettre ses plastiques usagés dans l’un des 124 points de collecte ERDE. L’année dernière, ERDE Suisse a pu collecter environ 2500 tonnes de plastiques agricoles et recycler les films d’ensilage et les films étirables.

Après un été chaud marqué par des orages et de fortes pluies, de nombreux agriculteurs entament la saison de l’affouragement hivernal en stabulation. En particulier sur les exploitations qui conservent le fourrage sous forme de balles d’ensilage, de grandes quantités de films d’ensilage, de films étirables et d’autres plastiques agricoles doivent être éliminées.
Plutôt que de les incinérer, il vaut mieux les remettre dans l’un des 124 points de collecte ERDE : la solution est plus écologique et, dans la plupart des cas, également moins coûteuse.
Au cours de sa troisième année de collecte, ERDE Suisse a pu récupérer environ 2500 tonnes de plastiques agricoles et recycler les films d’ensilage et les films étirables – une contribution importante à l’économie circulaire dans le secteur agricole.

Comment fonctionne la collecte
Pour garantir une remise sans problème, il est important que les films, filets et ficelles soient livrés séparément et exempts de corps étrangers. L’idéal est de nettoyer grossièrement les films juste après leur ouverture et de les stocker dans des Big Bags, conteneurs, palox ou sacs de collecte ERDE Suisse. Ces sacs de collecte sont mis gratuitement à disposition par l’association, notamment pour la collecte séparée des filets et des ficelles.

Une solution économique et flexible au niveau régional
Les coûts de reprise dépendent des distances de transport et du point de collecte, mais ils sont généralement inférieurs aux tarifs d’incinération des déchets. La liste complète des points de collecte est disponible en ligne. S’il n’en existe pas dans leurs environs, les exploitations peuvent également ouvrir leur propre point de collecte. Le gestionnaire du système, RIGK, apporte son soutien pour l’organisation, la communication et la documentation.

Un recyclage transfrontalier – efficace et sensé
Comme la Suisse ne dispose que de très peu de capacités de recyclage pour les plastiques agricoles, ces derniers sont également transportés vers d’autres pays européens pour y être recyclés. Des auditeurs indépendants contrôlent le processus et certifient la valorisation matière. Rien qu’en 2024, le recyclage et la réutilisation de ces plastiques ont permis d’économiser environ 1390 tonnes de CO₂ par rapport à la production de matières plastiques vierges (matières premières primaires) utilisées pour la fabrication de nouveaux produits, tels que les films d’ensilage. Les émissions liées au transport sont incluses dans ce volume et représentent moins de 8 % du total. L’effet positif majeur sur le climat provient de la réduction de la production énergivore de matière première vierge grâce à l’utilisation de matière recyclée. Ainsi, le recyclage reste écologiquement pertinent, même avec de longs trajets, ferme le cycle des matières et protège durablement les ressources.

Un potentiel important encore inexploité
En Suisse, seul un tiers environ des films d’ensilage usagés sont actuellement recyclés. Le potentiel est donc encore considérable, tant sur le plan économique qu’environnemental. Collecter et recycler les plastiques agricoles usagés, c’est faire la différence !

Matériel visuel
Téléchargement d’autres images sur médias

Plus d’informations sur ERDE Suisse

ERDE Suisse est un système de reprise et de valorisation des plastiques de récolte en Suisse qui contribue activement à une économie agricole durable dans la production d’aliments pour animaux et dans la culture des fruits et légumes. L’association indépendante ERDE Suisse est un membre associé de la fédération suisse de l’industrie plastique KUNSTSTOFF.swiss et est composée de fabricants, de distributeurs, de prestataires de services de gestion des déchets et d’organisations partenaires.

www.erde-suisse.ch 

 

Renseignements :

Kurt Röschli, président d’ERDE Suisse, +41 62 834 00 67, k.roeschli@erde-schweiz.ch 

Carina Nijsen, directrice adjointe d’ERDE Suisse, +41 62 834 00 66, c.nijsen@erde-schweiz.ch 

Debora Rondinelli, responsable de la communication d’ERDE Suisse, +41 62 834 00 65, d.rondinelli@erde-schweiz.ch 

Hannah von Ballmoos, responsable de la division Énergie & environnement de l’Union suisse des paysans, +41 56 462 50 06, hannah.vonballmoos@sbv-usp.ch   

 

Devenir partenaire de collecte ERDE :
Anne Biehl, interlocutrice chez notre opérateur de système RIGK, +49 611 308600-56, biehl@rigk.de 

Publication : libre. Nous nous réjouissons de savoir où notre article aura été publié.

Sur le même sujet

Prises de position Sachplan Fruchtfolgeflächen

01.03.19 | Die ersten Resultate der neuen Arealstatistik zeigen, dass trotz der Revision des Raumplanungsgesetzes von 2013 weiterhin fast ein Quadratmeter Kulturland pro Sekunde verloren geht. Die besten Böden sind dabei am meisten unter Druck, weil sie im Talgebiet sind, wo sich das Siedlungsgebiet rasant ausdehnt. Der Sachplan Fruchtfolgeflächen ist für den langfristigen Erhalt dieser besten Böden von zentraler Bedeutung, insbesondere indem er klare quantitative Vorgaben macht. Die Wirkung des Sachplans war in der Vergangenheit jedoch ungenügend, weil Bund und Kantone ihn nicht sinngemäss umsetzten. Während inzwischen über die GIS Portale von Bund und Kantonen hunderte von Karten aller Art abgerufen werden können, bleibt es bis heute unmöglich festzustellen, ob die Schweiz über die erforderlichen Flächen verfügt und diese tatsächlich für die ackerbauliche Nutzung geeignet sind. Aus Sicht der Landwirtschaft ist beides zu bezweifeln. Deshalb erwartet der SBV, dass der Sachplan mit dieser Revision gestärkt aber keinesfalls flexibilisiert wird. Handlungsbedarf sieht auch das Stimmvolk, welches in den letzten Jahren mehrmals eine Verbesserung gefordert hat, beispielsweise mit der überwältigenden Zustimmung zu RPG 1 (68%) und zum Verfassungsartikel 104a zur Ernährungssicherheit (78%). In diesem Sinne ist der SBV mit der Vorlage soweit einverstanden, wie die Anpassungen tatsächlich dazu beitragen, dass die besten Böden zugunsten ihrer ackerbaulichen Nutzung tatsächlich und langfristig erhalten bleiben. Flexibilisierung- und Verwässerungsversuche wie auch einschlägige Abänderungen des geltenden Rechts lehnt der SBV dezidiert ab.

Lire la suite
En direct de l'USP En direct de l’USP n°8 (18.02. – 22.02.2019)

27.02.19 | Il est rare qu’autant de thèmes agricoles soient en même temps sur le devant de la scène publique. Actuellement, on discute du développement de la Politique agricole 22+, de la deuxième étape de la révision de la loi sur l’aménagement du territoire – où il est question des constructions hors de la zone à bâtir – de la protection douanière en relation avec les accords de libre-échanges et, enfin, des initiatives contre les produits phytosanitaires qui auraient pour conséquence des changements fondamentaux dans l’agriculture. L’USP s’engage corps et âme afin que les intérêts des familles paysannes soient pris en considération. Une chose est sûre, il y a de quoi s’occuper !

Lire la suite
Communiqués de presse
Communiqués de presse Réduction des produits phytosanitaires : la Suisse est déjà en marche

27.02.19 | Le Conseil fédéral rejette l’initiative populaire « Pour une Suisse libre de pesticides de synthèse » sans lui opposer de contre-projet. L’Union suisse des paysans approuve cette décision. En effet, l’agriculture suisse se développe déjà dans le sens voulu par l’initiative.

Lire la suite
Prises de position Bundesinventar der schützenswerten Ortsbilder der Schweiz

26.02.19 | Stellungnahme Teilrevision der Verordnung über das Bundesinventar der schützenswerten Ortsbilder der Schweiz (VISOS). Nach vertiefter Prüfung der Vorlage weisen wir diese zur Überarbeitung zurück. Wir stellen fest, dass Ihr Verordnungsentwurf sowie der dazugehörige Anhang über die schützenswerten Ortsbilder von nationaler Bedeutung in der vorgeschlagenen Fassung den Entwicklungsperspektiven der Landwirtschaft innerhalb von schützenswerten Ortsbildern zu wenig Rechnung tragen beziehungsweise die Landwirtschaft weiter einschränken. Der Schweizer Bauernverband weist die Vorlage zur Überarbeitung zurück. Wir erwarten, dass die Landwirtschaft in den Objektbeschrieben der schützenswerten Ortsbilder angemessen und realistisch dokumentiert wird und dass in der Verordnung die Entwicklungsmöglichkeiten und Eigentumsrechte der betroffenen Landwirtschaftsbetriebe nicht unnötig eingeschränkt werden.

Lire la suite
Prises de position Agrarpolitik ab 2022 (AP22+)

25.02.19 | La consultation sur la Politique agricole 22+ est en cours. Plus tôt dans la journée, la Chambre suisse d’agriculture (CSA) a adopté la position définitive de l’Union suisse des paysans (USP) à cet égard. Elle salue le maintien du crédit-cadre et des mesures de protection douanière, de même que les mesures visant à optimiser le recours aux produits phytosanitaires et, de manière plus générale, à promouvoir la pratique d’une agriculture respectueuse de l’environnement et des animaux. Parmi ces mesures figurent l’introduction de contributions au système de production et l’incorporation des exigences en matière de protection des végétaux dans les prestations écologiques requises. Le Conseil fédéral répond ainsi aux défis actuels et, par là même, à l’initiative pour une eau potable propre. À l’inverse, les membres de la CSA ne voient aucun intérêt à verser une contribution d’exploitation, à régionaliser les contributions à la biodiversité, à fusionner les contributions à la qualité du paysage et celles à la mise en réseau, ni à supprimer les contributions à l’utilisation efficiente des ressources. Ils préfèrent miser sur la poursuite d’un système éprouvé, qui est en vigueur depuis cinq ans seulement. De plus, l’obligation de verser des prestations sociales aux paysannes pour obtenir des paiements directs n’a rencontré aucune majorité. L’USP reconnaît toutefois qu’il y a là de quoi améliorer la situation. C’est pourquoi elle propose d’introduire un conseil obligatoire en assurance pour l’octroi des crédits d’investissement. Pour ce qui est de la limitation des paiements directs, la majorité de la CSA veut aussi conserver les critères en vigueur. Elle estime le plafond proposé de 250 000 francs par exploitation comme étant trop peu efficace. En ce qui concerne les exigences de formation professionnelle, la base de l’USP propose de se fonder en principe sur le certificat fédéral de capacité. Du reste, elle ne voit pas le besoin de modifier le droit foncier rural et le droit du bail à ferme. Un assouplissement des conditions pourrait compromettre l’avenir des exploitations agricoles familiales.

Lire la suite
Prises de position Aufhebung der Industriezölle

22.02.19 | Die Vorlage strebt an, die Zölle auf Industriegüter unilateral aufzuheben, um den Konsum zu vergünstigen und die Wirtschaft zu beleben. Gemäss dem erläuternden Bericht liegt das Preisniveau des privaten Konsums 54 % über demjenigen der EU 15. Dies wird insbesondere auf das hohe Lohn- und Kostenniveau zurückgeführt. Aus Sicht der Landwirtschaft überwiegen die Nachteile einer unilateralen Zollsenkung deutlich. Vorteile sind weder für die Landwirtschaft noch für die Allgemeinheit ersichtlich. Daher lehnt der SBV die Aufhebung der Industriezölle dezidiert ab. Dies gilt auch für künftige Pläne des Bundes zur Liberalisierung des Agrarhandels.

Lire la suite
Prises de position Revision Stromversorgungsgesetz (copy 2)

21.02.19 | Vernehmlassungsverfahren über das Bundesgesetz über die Genehmigung von Freihandelsabkommen. Mit der Vorlage wünschen Sie ,,die Bundesversammlung zu ermächtigen, Freihandelsabkommen, welche inhaltlich vergleichbar mit früher abgeschlossenen Abkommen sind und im Vergleich zu diesen keine wichtigen zusätzlichen Verpflichtungen für die Schweiz schaffen, selbstständig zu genehmigen." Auch wenn ihr Vorschlag auf den ersten Blick die Position der Bundesversammlung zu stärken scheint, so stellen wir doch bei genauerer Betrachtung fest, dass damit dem Parlament die Referendumsmöglichkeit entzogen und damit dessen Vetoposition gegenüber der Exekutive geschwächt würde. Aufgrund der Tragweite von Freihandelsabkommen lehnt der Schweizer Bauernverband diese Beschneidung der Volksrechte dezidiert ab. ln Übereinstimmung mit der vom Parlament wiederholt geäusserten Position erwarten wir, dass Freihandelsabkommen dem fakultativen Referendum unterstellt bleiben.

Lire la suite
En direct de l'USP En direct de l’USP n°7 (11.02. – 15.02.2019)

20.02.19 | Agrimpuls, un service de l’USP, propose régulièrement des formations continues à des stagiaires étrangers. Dernièrement, une semaine de cours a eu lieu en Suisse orientale pour des stagiaires ukrainiens et russes sur la thématique de la technique agricole. Les thèmes abordés portaient sur l’entretien des machines agricoles et l’optimisation énergétique, les nouvelles possibilités de production et la recherche dans la technique agricole.

Lire la suite